在日语中,用何种表达方式说谢谢要取决于你想要表达的礼貌程度,有的表达方式比较随意,有的则较正式,还有的只能在特定情境下使用。以下是关于日语中“谢谢”的简短说明。 ## 步骤 ### 1 说“domo arigatou”。 这是说“谢谢”最普遍的方式,也是比较随便的一种。 可以用于朋友和同事之间,但不能用于对上级。正式场合也要避免使用。 “domo arigatou”的发音为“多莫 阿里嘎托”。 日文写作“どうも有难う”。[1] ### 2 简说成“arigatou”,这种说法更加随意。 这种说法一般用于朋友、家人以之间。对平级说“arigatou”被认为是恰当的,但对上级(比如主管或老师)就显得不够尊重。 “arigatou”的发音为“阿里嘎托”。 “arigatou”日文写作“有难う”或“ありがとう”。[2] ### 3 简说成“domo”,“domo”比“arigatou”礼貌一点,介于随意与正式之间。 [3] “domo”本身是“非常”的意思,但在一定语境下也可单独表示“谢谢”。 “domo”一般已经是比较礼貌的说法了,不过如果你要表现得特别礼貌,就应该选择其他表达方式。 ”domo”的发音为“多莫”。 日文写作“どうも”。 ## 步骤 ### 1 说“arigatou gozaimasu”。 意思是“非常感谢”。[4] 意思是“非常感谢”。 对上级,比如主管、家里的老人、老师、陌生人或比你年长的人,要说“arigatou gozaimasu”。 你也可以用来表达正式或诚挚的感谢。 “arigatou gozaimasu”的发音为“阿里嘎托 果匝伊吗斯” 日文写作“有难う 御座います”。 ### 2 说“domo arigatou gozaimasu”。 [5] 这是表达“非常感谢”的一种更礼貌的方式。对上级或在正式场合都要这样说,也可用该说法向熟悉的人表达诚意。 发音为“多莫 阿里嘎托 果匝伊吗斯”。 日文写作“どうも 有难う 御座います”。 ### 3 “谢谢”的过去式在日语中就是“arigatou gozaimashita”。 [6] 如果某人最近为你做过什么事,就要用过去式,只要把结尾“u”变成“ita”。 发音为“阿里嘎托 果匝伊吗息他”。 ## 步骤 ### 1 饭后要说“gochisou sama deshita”。 如果你到别人家吃饭或者别人请你吃饭,吃完后你就要说这句话来表达谢意。[7] 而开始吃饭前要说“itadakimasu”。 “gochisou sama deshita”的发音为“果欺缩 撒妈嘚息塔”。 ### 2 下班回家时要对同事说“o-tsukaresama desu”。 它的字面意思是“感谢你辛苦工作”,但更准确的翻译应该是“你辛苦了”。 这句话的隐含意思是听话者一天下来工作很努力,该好好休息了,礼貌地表达了对听话者努力工作的感激之情。 它的发音为“哦次咖肋撒妈嘚斯”。 ### 3 在大阪,可以说“ookini”。 这种说法不是标准日语,而是大阪特有的方言。 “Ookini”有“谢谢”或“请”的意思。它可用于句末舒缓语气。也可用于向熟悉的人表达谢意。 “Ookini”原来是表达程度的,常跟“arigatou”一起用变成“ookini arigatou”。但随着时间推移,这一说法被简化成“ookini”。 发音为“哦欺你”。 日文写作“おおきに”。 ## 步骤 ### 1 回答要说“dou itashi mashite”。 [8] 无论是在随意还是需要礼貌的情况下,都可以这样来回答“谢谢”,基本上与“不客气”同义。 发音为“多伊他息玛息太”。 日文写作“どういたしまして”。 在比较随意的情况下,你也可以说“iie”,发音为“伊诶”,日文写作“いいえ”,字面意思为“不”,实际上是向对方表达“这没什么”的意思。 日本人也会在自己面前摆一摆手,这也是“这没什么”的意思。