## 原文 又言:一人在长安市上卖鼠戏。背负一囊,中蓄小鼠十馀头。每于稠人中,出小木架,置肩上,俨如戏楼状。乃拍鼓板,唱古杂剧。歌声甫动,则有鼠自囊中出,蒙假面,被小装服,自背登楼,人立而舞。男女悲欢,悉合剧中关目。 ## 翻译 王子巽又说:有一个人在长安街市上表演鼠戏赚钱。他背一个口袋,里面养着十多只小鼠。他经常在人多的地方拿出一个小木架,放在肩上,俨然就是戏楼的样子。于是他拍着鼓板,唱起古杂剧来。歌声刚起,便有小鼠从口袋里出来,蒙着假面具,穿着小戏服,从后背登楼,像人一样站立起来舞动。男女悲欢完全符合戏中的情节。