## 原文 蒋太史超,记前世为峨嵋僧,数梦到故居庵前潭边濯足。为人笃嗜内典,一意台宗,虽早登禁林,尝有出世之想。假归江南,抵秦邮,不欲归。子哭挽之,弗听。遂入蜀,居成都金沙寺。久之,又之峨嵋,居伏虎寺,示疾怛化。自书偈云: 翛然猿鹤自来亲,老衲无端堕业尘。 妄向镬汤求避热,那从大海去翻身。 功名傀儡场中物,妻子骷髅队里人。 只有君亲无报答,生生常自祝能仁。 ## 翻译 翰林修撰蒋超,记得自己前世是峨嵋山的和尚,多次梦见到故居的庵前潭边洗脚。蒋超特别爱读佛经,一意归附天台宗,虽然早就进入翰林院为官,还常常有出家的念头。请假回江南,到达秦邮,不想再回家了。儿子哭着挽留他,他也不听。于是到了四川,住在成都金沙寺。住了很久,又来到峨嵋山,住在伏虎寺,就在那里病逝了。去世前曾写过一篇偈语: 翛然猿鹤自来亲,老衲无端堕业尘。 妄向镬汤求避热,那从大海去翻身。 功名傀儡场中物,妻子骷髅队里人。 只有君亲无报答,生生常自祝能仁。